Iubirea care a rupt lumea în două – Emily Henry

v

Autor: Emily Henry

Naționalitate: americană

An apariție: 2016

Număr pagini: 408

Titlu original: The Love That Split the World

Nota mea: 3/5

Gen carte: fantasy, romance

Notă goodreads: 3.65

Primită de la: librăria online Libmag

Puteți găsi cartea AICI

PREZENTARE

Ultima vară a lui Natalie înainte să plece la facultate se dovedește a fi foarte ciudată.Când se pomenește cu ușa propriei case vopsită în roșu în loc de verde sau când se trezește pe un deal înconjurată de bizoni, în loc să fie în clădirea școlii, Natalie își dă seama că ceva nu e în ordine. Apoi mai sunt și vizitele nocturne ale entității pe care o numește Bunica. Ceea ce complică totul este apariția unui băiat misterios care face ca timpul să stea în loc: nu mai există nimic în afară de Beau și Natalie.

PĂREREA MEA

Dacă tot e primăvară, e din ce în ce mai cald și starea mea de bine e mai prezentă ca oricând, am ales să citesc o carte care să mă scoată din ale mele și să mă ducă cu gândul la flori și primăvară. Iubirea care a rupt lumea în două a fost alegerea mea și chiar dacă nu a fost chiar pe măsura așteptărilor mele, mi-a plăcut. Pentru mine a fost o lectură altfel, cu o temă interesantă și cu personaje care m-au surprins. Tema cărții este fantastică, iar titlul mi se pare o metaforă drăguță și potrivită pentru un titlu de carte. Carte are și elemente sf, dacă ne referim la călătoria în timp pe care o realizează unele dintre personaje. În linii mari, abordează niște aspecte pe care eu nu le-am mai întâlnit în alte cărți, dar nu într-un mod atât de bine dezvoltat. După părerea mea, mare parte din acțiune a fost prea statică și a lipsit de multe ori suspansul. Chiar dacă are 408 pagini și un scris mare, plus un stil accesibil, mi-a luat vreo 4-5 zile să o termin.

Oricât mi-a plăcut s-o tachinez și s-o sâcâi pe Bunica, poveștile ei au ocupat un loc aparte în inima mea. Sunt o parte pe care o păstrez doar pentru mine și nimic nu te face mai vulnerabil decât să împărtășești lucrurile cele mai prețioase pentru tine.

(mai mult…)

Celibatarii – Henry de Montherlant

Autor: Henry de Montherlant

Naționalitate: franceză

An apariție: 1934

Număr pagini: 260

Titlu original: Les Célibataires

Nota mea: 4/5

Primită de la: librăria online Libmag

Puteți găsi cartea AICI

PREZENTARE

„Celibatarii” reprezintă o frescă realistă şi necruţătoare a unei societăţi în declin. Unul dintre primele romane ale lui Henry de Montherlant, „Celibatarii”, descrie moravurile fetelor bătrâne şi ale celibatarilor din Parisul anilor 1920. Încă de la începutul romanului, cei doi celibatari, domnul de Coëtquidan şi nepotul său, Léon de Coantré, se confruntă cu moartea mamei celui din urmă, doamna de Coantré, care toată viaţa şi-a asumat rolul de protectoare a celor doi. Pe patul de moarte, ea îl roagă pe fiul ei să aibă grijă mereu de unchiul lui. După moartea mamei, Léon îşi dă seama că averea pe care trebuia să o moştenească nu reprezintă altceva decât nişte datorii şi este nevoit să părăsească, împreună cu unchiul Élie, casa părintească. Începând din acest moment, cei doi vor fi nevoiţi să înfrunte multe greutăţi (financiare, afective etc.) pentru a supravieţui.

PĂREREA MEA

Vreau să încep prin a vă spune că nu am găsit nicăieri o recenzie făcută acestei cărți, așa că mă bucur să vin eu prima (sper) cu păreri despre ea. Celibatarii este un roman clasic francez apărut în 1934 și reprezintă o frescă realistă a unei societăți în declin. Mi-a plăcut destul de mult cartea și stilul său care seamănă mult cu a lui Balzac sau Zola, autori pe care eu îi iubesc. Este o carte care descrie moravurile celibatarilor și ale fetelor bătrâne din Parisul anilor 1920, dar și una pe care nu o poți uita ușor.

Vrei să mă omor. Șoferul tău habar n-are să conducă. Și apoi, știi ceva, ți-aș murdări pernele.

(mai mult…)

Rătăcitorii – Olga Tokarczuk

Autor: Olga Tokarczuk

Naționalitate: poloneză

An apariție: 2018

Număr pagini: 370

Titlu original: Bieguni

Nota mea: 3/5

Primită de la: librăria online Libmag

Puteți găsi cartea AICI

PREZENTARE

Romanul Rătăcitorii de Olga Tokarczuk este câştigătorul Premiului Nike, cea mai prestigioasă recompensă literară din Polonia. Şi nu o dată, ci de două ori: a primit şi premiul juriului, şi pe cel al cititorilor. Apoi a urmat recunoaşterea internaţională, volumul fiind tradus în peste 20 de limbi. „Cine se opreşte pe loc încremeneşte, cine se opreşte va fi împuns ca o insectă în insectar”, la fel ca Iisus pe cruce. Iată de ce, spune autoarea, „tiranii de orice neam” îi persecută pe ţigani şi pe evrei, „de aceea îi forţează pe oamenii liberi să se aşeze într-un loc.” Deşi pleacă de la o sectă religioasă din Rusia secolului al XIX-lea, Olga Tokarczuk trasează aici o panoramă a nomadismului modern.

PĂREREA MEA

Fix înainte să încep cartea, mi-a sărit în ochi un articol literar postat pe blogul Emei fix despre această carte. Am fost foarte curioasă să văd ce a scris despre roman, dar am aruncat doar o scurtă privire și apoi am ieșit. Am înțeles din start că nu va fi o lectură ușoară. Tot articolul l-am citit abia după ce am terminat și eu cartea. Dacă vreți să îl citiți, îl găsiți aici. Ce așteptări aveam eu de la acest roman? Ei bine, mă așteptam să îmi placă foarte mult, să nu mă solicite prea mult în această perioadă aglomerată și să fie nou ca stil pentru mine. Mi-a plăcut destul de mult, a fost un stil altfel decât eram obișnuită, dar m-a solicitat maxim. (mai mult…)